Anna Fiske Jak mluvit o smrti
Anna Fiske

Jak mluvit o smrti?

Kniha norské spisovatelky a ilustrátorky Anny Fiske je další z celé řady jejích dětských knížek, které odpovídají na zásadní životní otázky JAK a PROČ (jak se dělají děti, jaké je to být dospělý, proč se musí chodit do školy, jak vypadá naše planeta a co se děje pod zemí…). Všechny mají svůj osobitý styl – upřímnost, přímost, břitký humor a specifické ilustrace, které jsou prvostupňovým čtenářům velmi blízké svou jednoduchostí a odlehčenou nedokonalostí. Norská ilustrovaná kniha pro kohokoliv od 8 let s humorem a nadhledem ukazuje, jak vypadá smrt, pohřeb a truchlení a jak funguje koloběh života. Překlad Kateřina Krištůfková
Počet stran: 
80
ISBN: 
978-80-88455-21-9
Tento titul momentálně v našich obchodech není dostupný.

Sdílejte na:      

Každý někdy přemýšlí o smrti. Ať je malý, nebo velký. Ale ti malí o ní možná přemýšlejí častěji. Nebo se aspoň častěji ptají. A ti velcí jim občas nechtějí nebo neumějí odpovědět.
Někdy jsou to těžké otázky: Stane se ze mě po smrti anděl? Existují duchové? Může kostlivec chodit? Proč umřel ptáček, když byl ještě mládě?
Možná vám tahle kniha při hledání odpovědí pomůže. A možná taky ne. Na některé otázky o smrti totiž neumí odpovědět nikdo. Mluvit bychom o ní ale měli. Protože čím víc o ní budeme mluvit, tím míň se jí budeme bát.
Titul Jak mluvit o smrti upřímně, ale s lehkostí a nadhledem dětem vysvětluje, co se stane se zvířetem, rostlinou i člověkem, když umře; že lidé neumírají jen jako staří a nemocní, ale že umřít může i miminko nebo mladý voják ve válečném konfliktu; jak vypadá pohřeb a jaká jsou specifika tohoto rituálu pro různá náboženství; že je normální, že se nám po blízkém člověku bude stýskat – ale přijde čas, kdy stestk a bolest ustoupí a bude zase dobře, protože budeme moci vzpomínat a svého drahého mít vždycky ve svém srdci. Odpovídá dětem na otázky, které jsou někdy pro nás dospělé příliš těžké nebo citlivé. Otázky, kterým se vyhýbáme, ale které děti už od útlého věku prostě kladou. A někdo by jim měl odpovědět. Kniha nám může být dobrým a silným pomocníkem.
Kniha byla podpořena grantem Ministerstva kultury ČR. Překlad knihy byl finančně podpořen literární agenturou Norla. Děkujeme!